Skip to content

Monthly Archives: June 2009

MacGuffin

The crate is encrusted with angry stickers; the bits of original labelling that MacGuffin can read say “Ap it r in.” Its presence in his office is an engineered marvel, given that its bulk is a good two feet wider than the door in any direction. Its footprint is also larger than the available floorspace when his desk is in place, which is perhaps why someone has thoughtfully moved said desk onto the window-washer’s platform creaking back and forth outside.

“Beagle,” he says, “have I won or lost some sort of contest?”

His secretary, with utter absorption, files his nails.

MacGuffin

Ape, with Tangerine arrives in London with tags marking it as passenger luggage from the nonexistent China Moon. An overenthusiastic cargo master misdirects it onto a train bound for Cornwall. Before reaching that destination it is seized, marked as salvage, fraudulently claimed, transferred, seized again, rejected, quarantined and finally shelved in the physical equivalent of “I’ll think about that on Tuesday:” a warehouse in tax distraint. All this before the statue is even uncrated.

It is not until the complex and unhappy responsibilities befalling one Mr. P. F. MacGuffin cause him to retrieve Ape, with Tangerine that our story properly begins.

Points

of entry. These are indicated by a series of glyphs, like so: *** Work on the text has proceeded slowly. Humans are, after all, accustomed to narratives with a beginning and an end, however arbitrary; even our systems of measuring circles (degrees, radians, longitude) assume a zero point for reference.*

* One may recall here the debate over ordinality in year-naming circa the millennium. For his commentary then, and consultation now, we are deeply indebted to—though surely his name will be redacted—one Mr. D******. The key theory we are bringing to bear is that the text is cyclical, with multiple

Yolanda

The wave of gray bodies lurches forward, eyes rolled back, broken nails outstretched. “There’s too many!” gasps Narciso, knocking five of them down with one kick. “We have to dance-fight harder!”

“Team Assemblé!” shouts Yolanda. “It’s time! Routine… Baryshnikov Omega!

His compatriots slide into place around him, then explode into a fury of flips and kicks. The black-suited ranks of the horde fall back, and there–a gap, a way out–

But standing at the end is Boss Monster, his grin wicked and bright.

“Time to face the music,” he rasps, and draws the Stop Dancing from its sheath.

Helgrin

It’s so far in the future that the sun glows red, like a dying incandescent bulb, they might say, if light bulbs still existed. Instead they use glowworms on sticks or something.

They still speak English.

“Life on Earth is extremely full of despair,” observes Helgrin, riding his camel-bat. “Indeed, I wonder if there is any symbol of renewal or rebirth to be found.”

Meace gasps. “Look! A single green shoot, coiling hesitantly up from the scorched soil!”

But evil raiders with black hoods are menacing the leaf!

“I’d stop them,” sighs Helgrin, “but what’s the use of fighting fatalism?”

Hedda

“This is going to be awful,” says Hedda, chewing her lip.

“What? Why?”

“She’s about to get off the plane and we’ll be sparring inside five minutes and I’ll lose, because I’m the protagonist–”

“Everybody thinks they’re the protagonist–”

“–And this scene has to illustrate our driving tension,” Hedda says. “And I hate it! I just want to see my mom.”

“So change the story.” Jens nods. “There’s a machine right over there.”

Hedda blinks. “Oh. Okay!”

So she walks over to the storybox, swipes her credit card and makes everything fine, which I just want to say is total bullshit.

Yaphet

“You are hereby sentenced,” says the tired judge, “to thirty counts of Bangor to San Mateo.”

Yaphet gets an ’03 Kia Rio with a wobbly alignment and crud in the cup holders. The previous occupant bent the antenna and it only gets Christian rock stations. At least the AC works.

Driving after dark is dangerous; he tries to remember to pace himself. Wendy’s Value Meals and long stretches of Nebraska and Wyoming. What’s another day?

Every night he calls his parole officer from a Days or a Comfort Inn. Alone, as the TV flickers over starchy sheets, Yaphet dreams of escape.

Ellie

Put it into first and the narrative engine grumbles, deep and throaty, so I move up to second and now you’re purring up behind traffic and checking yourself out in the mirror. You look good, too. Don’t forget to keep an eye on the road.

Eventually things open up and you can shift into third, and Ellie pokes at the radio, trying to find whatever station she left the iPod adapter tuned to. The lanes are both more crowded and more comfortable, but suddenly everyone’s pulling up short: the gap in the drawbridge yawns before her–

She puts it into fourth.

Radiane

Radiane is breathless and pale outside the headmaster’s door when they emerge.

“Ah, Miss Theodorakis,” he says. “Did you need something?”

She hands him a note.

“Withdrawn?” says the headmaster. “Hold on here, Mrs. Macnair.”

“What?” says Proserpina’s mother.

“It’s notarized,” says Radiane, her eyes never leaving Proserpina’s face. You have betrayed me, they say. I can’t do this alone. I took everything you gave me and it isn’t enough and I’ll kill you, don’t go–

Proserpina’s eyes are silent.

“Your daughter,” says the headmaster, “is being removed from this school.”

“By whom!”

“My husband,” says Proserpina, quietly and at last.

Coleman

“I’m tired of this level,” Finlay complains. “Can we just use the cheat code and skip to The Waste Land?”

“Try putting the rainwater in the red wheelbarrow,” Coleman suggests.

“You think?” says Finlay, and clicks, then drags. A triumphant popup blooms on the screen.

Unlocked Bonus Interpretation: Russian Formalist

“Sweet, we don’t have that one yet!” says Coleman.

[The strong metonymy–rather than metaphor–at work in the poem creates a defamiliarizing focus on the simple objects described.]

“That’s simplified,” says Coleman. “Shlovsky and Williams were both anti-Symbolists, but–”

“Yeah, yeah,” says Finlay. “How many points is it worth?”